"Um mesmo livro nunca é o mesmo para duas pessoas." Ferreira Gullar



31 de janeiro de 2012

A megera domada (Jan/2012)

A cada verão releio um Shakespeare. O eleito desse ano foi a hilária peça A megera domada (L&PM Pocket)... A obra fez parte de um projeto de leitura - da mais memorável das sétimas séries - e era uma adaptação infanto-juvenil, de fato, muito boa, extremamente divertida, mas que deixava a desejar quanto ao original no que se refere ao vocabulário... É justo nesse ponto que a obra, traduzida por Millôr Fernandes, reflete o espírito da época em que se insere - século XVI - e o perfil grosseiro e desajeitado dos protagonistas: Petrúquio e Catarina. Uma história de amor fora do comum revela-se aos olhos do leitor, surpreendendo pelo grau de ironia e pelas situações inusitadas promovidas pelos diálogos afiadíssimos! Assim como havia acontecido em 2006, dei boas risadas... confirmando a perenidade do clássico! Aconselho...

Nenhum comentário:

Postar um comentário